Translation of "avermi permesso" in English


How to use "avermi permesso" in sentences:

Grazie per avermi permesso di restare.
Thank you for letting me stay.
Grazie per avermi permesso di riunirvi qui ancora una volta.
Thank you for permitting me to reunite you here once more.
Le sono molto grata di avermi permesso di dare un'occhiata.
I sure appreciate you letting me take a look around, Mr Bimmel.
Grazie per avermi permesso di salvare la faccia, Drew.
Well, thanks for allowing me to save face, Drew.
Grazie per avermi permesso di salutare la tua famiglia.
Thanks for letting me say goodbye to your family.
Grazie per avermi permesso di venire a provare qui.
Thanks for letting me come over and run lines.
Grazie per avermi permesso questo viaggio...
Thank you for allowing me to come on this trip...
Grazie per avermi permesso di aiutarti.
Thank you for letting me help you.
Agnes. Grazie per avermi permesso di essere strumento dell'amore che Dio prova per te.
Agnes, thank you for letting me be an instrument of God's love for you.
Per avermi permesso di tornare nella tua vita.
Well, for just sort of letting' me back into your life.
Grazie per avermi permesso... di stare qui un paio di anni fa.
Thanks for letting me stay here a couple of years ago.
E' il minimo che posso fare per avermi permesso di osservarti.
That's the least I can do for you letting me stare.
Le sono grata di avermi permesso questa visita.
I really appreciate you letting me come visit.
Grazie, Wendy, per avermi permesso di far parte della tua famiglia.
Thank you, Wendy, for making me part of your family.
Grazie per avermi permesso di stare qui.
Thank you for letting me stay here.
Seriamente, ti ringrazio tanto per avermi permesso di stare qui.
Seriously, I-I really appreciate you letting me stay here.
Grazie per avermi permesso di venire.
Thanks for letting me come over.
Grazie per aver avermi permesso di venire.
Thank you for letting me come.
Comunque, grazie per avermi permesso di condividere.
Anyway, thanks for letting me share.
Grazie comunque per avermi permesso di sfogarmi.
But thanks for letting me unburden myself.
"Cari Brown, grazie mille per avermi permesso di restare, siete una famiglia adorabile.
"Dear Browns." "Thank you very much for having me to stay.
Grazie ancora per avermi permesso di portare Helen.
Thanks again for letting me bring Helen.
Oh, e comunque puoi... biasimare solo te stesso per avermi permesso di scappare.
Oh, by the way, you can, uh...blame yourself for me getting loose.
Grazie per avermi permesso di dare una mano.
Thanks for letting me help with this.
Sentite, volevo solo ringraziarvi... per avermi permesso di stare qui da voi.
Hey, I just wanted to say thanks for letting me stay here.
Per avermi permesso di provare a ripagarti.
For letting me try to repay you.
Dovrei ringraziarlo per avermi permesso di essere qui.
I should thank him for letting me be up here.
Grazie per avermi permesso di confidarmi con te.
Thank you ever-so-much for letting me confide in you.
Ma avermi permesso di arrivare a questo punto è stato il suo più prezioso dono in tutti questi anni.
But you letting me get you this far has given an old sweat his grandest gift in all his years.
Grazie per avermi permesso di dirle addio.
Thank you for allowing me to say good-bye.
Grazie di avermi permesso di dormire qui ieri sera.
Thanks for letting me crash here last night.
Dovrei ringraziare voi per avermi permesso di recuperare la spada.
I should thank you for allowing me to retrieve my sword.
Grazie ancora per avermi permesso di stare a casa vostra.
Thank you so much for opening up your home to me.
Ho passato dei giorni meravigliosi con voi, dico davvero e non vi ringraziero' mai abbastanza per avermi permesso di seguirvi.
I've had the most incredible few days. I really have, and I can't thank you enough for letting me tag along.
Vorrei esprimere la mia gratitudine per avermi permesso di comprare il suo schiavo, Crisso.
I wish to express my gratitude for allowing me to purchase his slave Crixus.
Grazie per avermi permesso di stare qui mentre Leonard e' su Skype con la sua ragazza.
Thanks for letting me stay here while Leonard Skypes with his girlfriend.
E voglio ringraziarti ancora per avermi permesso di vivere con te.
And I want to thank you again for letting me move in.
Grazie per avermi permesso di condividere.
Thanks for letting me share. Yeah.
Signor Presidente... grazie per avermi permesso di richiedere questa riunione.
Mr. Speaker, thank you for allowing me to request this meeting.
Quindi a tutti voi, donne di TEDWomen, uomini di TEDWomen, a tutto il pubblico di TEDWomen, grazie di avermi permesso di presentare la mia idea di coscienza della televisione.
So to you all, the women of TEDWomen, the men of TEDWomen, the global audiences of TEDWomen, thank you for letting me present my idea about the conscience of television.
e voglio ringraziare tutti voi per avermi permesso di condividerla con voi oggi.
I want to thank you so much for letting me share it with you today.
(Musica) (Applausi) KB: Vi ringrazio infinitamente per avermi permesso di condividere alcune immagini della nostra spettacolare e meravigliosa Terra.
(Music) (Applause) KB: Thank you so much for letting me share some images of our magnificent, wonderful Earth.
Grazie di avermi permesso di condividerle con voi.
Thank you for letting me share that with you.
Grazie per avermi permesso di insegnarvi il mio gioco preferito.
Thank you for letting me teach you my favorite game.
Ma vorrei chiudere innanzitutto ringraziando John -- ringraziarlo per avermi permesso di condividere i suoi pensieri e questi filmati con tutti voi.
But I'd like to close by first of all thanking John -- thanking John for allowing me to share his insights and these clips with you all.
Grazie davvero per avermi permesso di farlo.
Thanks very much to them for allowing me to do that.
Si chiama il WorldWide Telescope, e voglio ringraziare il TED e la Microsoft per avermi permesso di portarlo alla vostra attenzione.
It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention.
E vi ringrazio per avermi permesso di mostrarvelo.
And I thank you for allowing me to show it to you.
(Risate) Mi sentii così umiliata e mortificata che corsi immediatamente a casa da mia madre e la rimproverai per avermi permesso di indossare quell'orribile maglione.
(Laughter) And I was so humiliated and mortified that I immediately ran home to my mother and chastised her for ever letting me wear the hideous sweater.
2.0562689304352s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?